SEATTLE | 22/04/2018 | 22:52

Seattle | Art | Culture | Magazine

Three Fish – A három hal meséje

Kategória: Dal Szerző:

Ez a történet a tóról és az abban élő három halról: a bölcsről, a fél-intelligensről és az ostobáról szól.

Three Fish – Three Fish (1996)

A bölcs hal

A tópartra halászok érkeztek a hálóikkal. Ahogyan a pikkelyesek meglátták őket, a bölcs hal azonnal úgy döntött, hogy az óceán felé veszi az irányt, nekivág a hosszú és nehéz útnak. Azt gondolta magában: „Nem fogom a másik kettővel megvitatni a dolgot, mert csak megpróbálnának lebeszélni róla. Túlságosan is szeretik ezt a helyet, az otthonuknak hívják. A maradiságuk itt fogja tartani őket.” Ezért teljes erővel nekiveselkedett, mint a szarvas, amikor kutyák üldözik. A bölcs hal sokat szenvedett az úton, míg végül a elérte a biztonságot adó, végtelen tengert.

A fél-intelligens hal

A fél-intelligens hal azt gondolta: „A vezetőm elment. Vele kellett volna tartanom, de maradtam és most már esélyem sincs, hogy lelépjek.” Egy pillanatra magába roskadt, aztán így gondolkodott: „Mi tehetnék azért, hogy megvédjem magamat ezektől az emberektől és a hálóiktól? Talán halottnak kellene tettetnem magamat. Felfordított hassal lebegni fogok a víz felszínén, mintha csak valami vízinövény lennék. Halott leszek, mielőtt a dolog tényleg megtörténne.” Így is lett: felbukkant a víz tetején, majd eltűnt. Tehetetlenül hánykolódott, míg nem az egyik halász a kezébe kaparintotta. „Ezt nézd! A legnagyobb hal elpusztult.” A férfi kiemelte őt a vízből a hátsó uszonyánál fogva, megpaskolta, majd a földre helyezte. A hal egyre közelebb és közelebb csúszott a vízhez, amíg aztán észrevétlenül el nem tűnt benne.

Az ostoba hal

Eközben a harmadik hal, az ostoba, izgatottan ugrálni kezdett, minden leleményességét és fürgeségét bevetve próbált menekülni. De a háló végül szép lassan bezárult körülötte. Amikor aztán ott feküdt a szörnyű serpenyőben, azt gondolta: “Ha egyszer kikerülök innen, soha többé nem fogok a tó partjai között élni. Irány az óceán! A végtelen óceán lesz az otthonom. A végtelen az otthonom.”

(Jalāl ad-Dīn Muhammad Rūmī meséje alapján. A Three Fish által felhasznált szövegrészlet Coleman Barks: The Essential Rumi [Harper Collins, 1995] című kötetéből származik, ott olvasható teljes hosszában.)

___

Háttérinformációk

Album:

Three Fish – Three Fish (Epic Records; 1996)

Three Fish:

Robbi Robb – ének, gitár, mesélő, csengők
Jeff Ament – basszusgitár, akusztikus hangszerek
Richard Stuverud – dobok, csörgők

A dalokban közreműködik:

Robbi Robb – mesélő, csengők
Jeff Ament – akusztikus hangszerek

Dalok:

Three Fish – The Intelligent Fish
Three Fish – The Half-Intelligent Fish
Three Fish – The Stupid Fish

Az eredeti szerzőről:

Rumi egy 13. századi muszlim költő, jogász, iszlám tudós, teológus és szufi misztikus volt. Rumi befolyása meghaladja a nemzeti határokat és az etnikai megosztottságot: az irániak, a tádzsikok, a törökök, a görögök, a pashtunok, más közép-ázsiai muzulmánok és a dél-ázsiai muszlimok egyaránt nagyra becsülték szellemi örökségét az elmúlt hét évszázadban. Verseit lefordították a világ számos nyelvére, és különböző formátumokba ültették át. Rumi – a BBC és a Time magazin állítása szerint – a legnépszerűbb és a legkelendőbb költő ma az Egyesült Államokban. [Forrás: Wikipedia]

Vélemény, hozzászólás?

Your email address will not be published.

*

Legutolsó Dal

LAP TETEJÉRE